Pali Text Society Non-commercial

cc by Alexander Edward Genaud (co-edited)
or Poetic License



I am very happy to announce that the Pali Text Society has generously released to the public for free non-commercial purposes the majority of their English translations of the Pali Canon.

For the first time in history, we have the opportunity to make the entire sutta pitaka available for free in the English language.

The Pali suttas are the most complete extant collection of the early Buddhist canon. This collection is recognized by all schools of Buddhism to be the earliest records of the life and utterances of the historical Gotama Buddha.

The Pali Text Society translations, done by highly respected Oxford linguists and extensively footnoted and commented, together with the Pali English Dictionary are the basis from which all the later translations proceed. There is in essence a dialog between the later translations and these originals which make the collection now available to us an indispensable resource for anyone concerned with the issue of accurate presentation of the underlying teaching.

Thanks to the work of Michael Olds, who over the years has digitized PTS works for his own comparative research, many of the works are now immediately available online at obo.genaud.net. The announcement there has more details and links:

http://obo.genaud.net/dhammatalk/dhammatalk_forum/whats.new.htm

But there is much work to be done.

I will be posting scanned images of each work as they become available in both git repository and as ZIP archives. Please contact me if you would like to help add to the collection of scanned works, convert these to digital texts, or do proofreading (a great way to study the Dhamma in depth!).

This is the list of newly released titles:

and certain ancillary works:

cc by Alexander Edward Genaud or Poetic License

< CC Licenses < Moral rights < [ PTS CC BY-NC, 0 ] > Latest >